PREV CONTENTSNEXT

Урок 26. Союзы и соединительные слова

     Слегка разобравшись с глаголами, мы теперь можем переходить к наиболее важным и трудным темам – к пониманию и переводу сложных предложений. Но предварительно нам стоит выучить несколько очень, очень часто употребительных слов. Но дело не только и даже не столько в употребительности, сколько в том, что союзы и соединительные слова в текстах выполняют функции, похожие на функции дорожных знаков. Они помогают ориентироваться в структурах предложений. Поэтому такие слова нужно знать в любом случае, даже если вам до смерти надоели эти уроки.

     Во-первых, это сочинительные союзы and, but, or.

     Союз and, соответствующий русскому союзу и знают даже те, кто никогда не учил английский.
     26.1] Combo air bags protect both the head and the chest.
     26.1п] Комбинированные айрбаги (подушки безопасности) защищают (оба объекта) голову и грудь.

     Союз but примерно соответствует нашим но, однако.
     26.2 ] Fuel is not only highly flammable, but it’s also toxic.
     26.2п] Топливо – не только легко воспламеняемо, но оно также токсично.

     Союз or похож на наш союз или:
     26.3] Coolant is usually red, green, blue, or yellow.
     26.3п] Хладагент обычно красный, зеленый, синий или желтый.

     Сочинительным союзам, призванным соединять равнозначные члены предложения, противопоставляются подчинительные союзы. Среди подчинительных союзов три союза хорошо многим известны из книг по программированию: if, until, while.
     26.4] If you place your jack incorrectly, you can injure your car.
     26.4п] Если вы размещаете ваш домкрат неправильно, вы можете повредить ваш автомобиль.

     26.5] Until 1920, most cars were open-topped vehicles.
     26.5п] До 1920, большинство автомобилей были транспортные средства с открытым верхом..

     26.6] Don’t smoke while you’re working on your car.
     26.6п] Не курите в то время когда вы работаете с вашим автомобилем.

     Еще стоит обратить внимание на три похожих слова: that, than и then.

     Слово that может быть союзом, наречием, прилагательным, предлогом. По частоте употребления слово that претендует на место в первой десятке среди всех английских слов. Со слова that, как вскоре будем обсуждать, часто начинаются придаточные предложения.
     26.7] Methanol is a potential fuel that can be mixed with petrol.
     26.7п] Метанол - потенциальное топливо, которое может быть смешано с бензином.

     Слово than – используется для сравнения, выступая в качестве союза или предлога.
     26.8] The Xenon headlamps are brighter and use less power than halogens do.
     26.8п] Ксеноновые фары более яркие и потребляют меньшее количество энергии, чем потребляют галогеновые (фары).

     А слово then – вообще не союз. Then подсунули, чтобы его не путали с than. Then «по жизни» наречие, в крайнем случае – прилагательное.
     26.9] The spring stores the energy and then releases it to make a smoother ride.
     26.9п] Пружина запасает энергию и затем освобождает ее, чтобы делать более гладкую поездку (сделать поездку более гладкой).

     Новичкам с хорошей памятью стоит обратить внимание на слово spring, которое в качестве существительного имеет очень разные значения: весна, фонтан, пружина. Но spring может быть также глаголом и прилагательным.

     В английском языке есть четыре местоимения what, which, who (whom), whose, которые могут служить вопросительными и соединительными словами, поэтому в грамматиках их относят одновременно к вопросительным и относительным (соединительным) местоимениям.

     В школьных словарях эти местоимения определяют следующим образом: what - что, какой, сколько; which - который, какой, кто; who (whom) - кто, который; whose - чей, чья, чье, чьи.

     Местоимения этой группы в вопросительных предложениях служат вопросительными словами, а в повествовательных предложениях связывают главное предложение с придаточным. При этом соединительные слова являются членами придаточного предложения, что отличает их от союзов.

     Кроме местоимений, похожими свойствами, то есть способностью быть вопросительными и соединительными словами, обладают некоторые наречия, из которых выделим when - когда, where - где и how - как.

     Представляется вполне разумным и очевидным, что перед знакомством со сложноподчиненными предложениями стоит выучить написание и значение следующих, рассмотренных в данном уроке, слов:

     and, but, or, if, until, while, that, than, then, what, which, who (whom), whose, when , where и how

     Вот несколько примеров применения перечисленных слов.
     26.10] Sensors convert what is being measured into an electrical signal.
     26.10п] Датчики конвертируют то, что измеряется, в электрический сигнал.

     26.11] The cylinder sequence is the order in which the cylinders of the engine are numbered.
     26.11п] Последовательность цилиндров - порядок, в котором цилиндры двигателя пронумерованы.

     26.12] You also can ask a friend who has a similar vehicle.
     26.12п] Вы также можете спросить друга, кто (который) имеет подобное транспортное средство.

     26.13] An intellectual is someone whose mind watches itself.
     26.13п] Интеллектуал - это тот, чей мозг наблюдает себя.

     26.14] Don’t smoke when using chemicals or petroleum products.
     26.14п] Не курите когда используете химикалии или нефтепродукты.

     26.15] Most thermostats are located where the top radiator hose joins the engine.
     26.15п] Большинство термостатов расположено там, где верхний шланг радиатора присоединяется к двигателю.

      26.16] Chapter 15 tells you how to change brake fluid.
     26.16п] Глава 15 расскажет вам, как заменить тормозную жидкость.

     В примере 26.10] одно слово what переводится двумя словами то, что. В этом нет ничего удивительного. Мы уже не раз переводили два или даже три английских слова одним русским словом. А тут обратная картина. В русском языке развиты падежи, и поэтому конвертировать можно только то, что находится в винительном падеже. А быть измерянным может только предмет в именительном падеже. Поэтому в русском переводе конвертируют то, а измеряется что. А в английском языке падежи практически отсутствуют, поэтому нет острой необходимости в разных словах.

     

PREV CONTENTSNEXT